| |

由于今年春节前客流来得早、上得猛,铁道部决定,全国铁路1月18日进入春运,比国家确定的1月23日进入春运早了5天。1月18日清晨7时许,铁道部党组书记、部长刘志军冒着北京新年第一场雪后的凛冽寒风,来到北京西站检查春运工作。他强调,要以确保春运安全为核心,坚决实现和谐春运的目标。 Given that this Spring Festival transportation peak was overwhelmed by early passenger flows, MOR has decided to launch the Spring Festival transportation on January 18th, 5 days ahead of the original starting date of January 23rd. At about 07:00 on January 18th, MOR Party Secretary & Minister Liu Zhijun inspected Beijing West Railway Station despite the chilly wind of the first snow in the new year. Minister Liu stressed to regard safety as the paramount issue and realize a harmonious Spring Festival transportation by all means. 农历大年三十20时,在T75次列车上正在举行春节列车联欢晚会,女乘务员们表演的《飞天乐舞》给旅客留下深刻印象。 Passengers were greatly impressed by the crew’s performance of Dance of Flying Apsaras at the Onboard Spring Festival Show on train #75 at 20:00 on the eve of Lunar New Year. Translated by Byron
|
|